お母さんって!?

1月4日(金)

1ヶ月近く日本の(私の)実家にホームステイしていた長男が
今朝無事に帰国しました。

1ヶ月くらいじゃ、そんなに人間変わるもんじゃないけど、
あえて変わったといえば、日本語のスピーキングがうまくなった気がする。

もともと、ベースがあるとはいえ、流行語(どんだけ~とか)や子供同士が使いそうな言い回しなんかがぽろぽろ出てくる。この調子で、漢字も覚えてくれればよかったのだけど、さすがにそこまでは無理だったみたい。

まあ、本人はおいしいものたくさん食べて温泉に入れたのが楽しかったとか(おやじかっ)。

それにしても、

「お母さん」。。。って私を呼ぶ長男。

一瞬誰のことかと思いました(笑)
[PR]

by ammy925 | 2008-01-05 15:22 | ファミリー | Comments(4)

Commented by しげしげ at 2008-01-05 16:50 x
普段はマミーですか?
大人になったらマム?日本みたいにオフクロとかっていうのはこっちではあるんですかねー。
Commented by ken at 2008-01-06 04:42 x
やっぱり24時間日本語漬けだと、上達も早くなるものですね~。
そんな感じで自分の英語ももっと上達すれば。。。
今更新しい英単語、覚えられませーん。
やはり子供の脳は違いますね。
Commented by ammy925 at 2008-01-07 13:37
しげしげさま:普段は「マミー」でも、お友達の前では「マム」。合間に「お母さん」頼むから統一してくれ~。ちなみに次男は「マミー」だけ。でも、お兄ちゃんに’My momey said’って言うんですけど…なんで、Ourじゃないのかな???
Commented by ammy925 at 2008-01-07 13:38
Kenさま:やっぱり脳みそがフレッシュなんですよ~。でも、忘れるのも早いですから(笑)
私もだんだん新しいことが覚えられなくなってきたー>~<